香港中文大學(xué)(費用I學(xué)費I生活成本)的翻譯系發(fā)展歷史悠久,是全亞洲最早開設(shè)翻譯碩士的學(xué)系。其開設(shè)的兩個翻譯碩士分別是Master of Arts in Translation (翻譯文學(xué)碩士) 和Master of Arts in Computer-aided Translation (機(jī)器輔助翻譯文學(xué)碩士),后者的機(jī)器輔助翻譯文學(xué)碩士更是香港中文大學(xué)的特色課程,屬于世界首創(chuàng)的翻譯專業(yè)類別,除了學(xué)習(xí)基本的筆譯技巧,該專業(yè)還滲透了翻譯軟件的使用和設(shè)計,及機(jī)器翻譯的編輯技巧等等。而另外的翻譯文學(xué)碩士課程設(shè)置十分經(jīng)典,涵蓋了高級翻譯研究和各種題材的翻譯專題(比如商務(wù)翻譯、新聞翻譯、法律文件翻譯、政府和公共事務(wù)翻譯等選修課)。同時,學(xué)生也能通過選修課的機(jī)會學(xué)習(xí)口譯的課程,比如傳譯導(dǎo)論、連續(xù)傳譯和同聲傳譯等等。
香港中文大學(xué)傳媒學(xué)院School of Journalism and Communication碩士有5個項目:M.A. in Global Communication, M.A. in Journalism, M.Sc. in New Media, M.S.Sc. in Advertising, M.S.Sc. in Corporate Communication.
香港中文大學(xué)新聞與傳播學(xué)院始創(chuàng)于一九六五年,是香港歷史最悠久的傳播教研學(xué)術(shù)機(jī)構(gòu)。一九七七年,傳播學(xué)大師宣韋伯教授在香港中文大學(xué)創(chuàng)立香港首個傳播學(xué)哲學(xué)碩士課程。哲學(xué)博士課程則創(chuàng)立于一九九三年。此后分別于九六、九九及二千年開辦企業(yè)傳播社會科學(xué)碩士、新聞學(xué)文學(xué)碩士、新媒體理學(xué)碩士課程。為了提供更專門的傳播學(xué)訓(xùn)練,于二零零四年及二零零五年開辦了廣告社會科學(xué)碩士及全球傳播文學(xué)碩士課程。
香港中文大學(xué)碩士留學(xué)申請手冊
中國香港作為留學(xué)的熱門地區(qū)之一,在地理位置、學(xué)校排名、教學(xué)質(zhì)量、就業(yè)政策等方面具備高性價比的優(yōu)勢,一直深受內(nèi)地學(xué)生的喜愛。香港每所院校都有其自身的亮點,其中“八大”最為出名。指南者留學(xué)重磅推出《香港中文大學(xué)碩士留學(xué)申請手冊》。該手冊會不僅從宏觀角度帶你了解香港中文大學(xué)的基本情況,明確碩士項目的申請要求,并且還歸納了數(shù)百枚香港中文大學(xué)錄取數(shù)據(jù),幫你在申請時進(jìn)行精準(zhǔn)定位。
香港中文大學(xué)法律碩士申請條件:申請人必須持有大學(xué)的學(xué)士學(xué)位,且榮譽等級須為乙等或以上。應(yīng)屆畢業(yè)生在課程開始之前若能獲取所需學(xué)歷資格亦可申請入學(xué)。均分需要到達(dá)80分以上。母語非英語的海外申請人需要提供雅思總分6.5分以上,各項單科6.0分以上的語言成績。
香港中文大學(xué)(費用I學(xué)費I生活成本)不斷加強(qiáng)與多所中國內(nèi)地及臺灣的大學(xué)的合作交流,內(nèi)容包括科研合作、學(xué)者互訪、學(xué)生交流以及合辦學(xué)術(shù)活動與課程等。校方每年接待逾二百三十個來自內(nèi)地和臺灣的訪問團(tuán),訪者超過三千五百人次。中大教職員亦以不同方式出訪,加強(qiáng)與內(nèi)地及臺灣伙伴院校的聯(lián)系。
以上是關(guān)于香港中文大學(xué)的留學(xué)申請信息,希望對打算申請去香港中文大學(xué)讀碩士的同學(xué)有幫助,指南者留學(xué)院校庫詳細(xì)介紹關(guān)于香港中文大學(xué)碩士院校信息、專業(yè)排名、學(xué)制學(xué)費、申請要求、課程設(shè)置等詳細(xì)信息。
已掃碼
等待確認(rèn)登錄
請使用微信掃描二維碼登錄