香港中文大學(xué)(費(fèi)用I學(xué)費(fèi)I生活成本)的翻譯系發(fā)展歷史悠久,是全亞洲最早開設(shè)翻譯碩士的學(xué)系。其開設(shè)的兩個(gè)翻譯碩士分別是Master of Arts in Translation (翻譯文學(xué)碩士) 和Master of Arts in Computer-aided Translation (機(jī)器輔助翻譯文學(xué)碩士),后者的機(jī)器輔助翻譯文學(xué)碩士更是香港中文大學(xué)的特色課程,屬于世界首創(chuàng)的翻譯專業(yè)類別,除了學(xué)習(xí)基本的筆譯技巧,該專業(yè)還滲透了翻譯軟件的使用和設(shè)計(jì),及機(jī)器翻譯的編輯技巧等等。而另外的翻譯文學(xué)碩士課程設(shè)置十分經(jīng)典,涵蓋了高級(jí)翻譯研究和各種題材的翻譯專題(比如商務(wù)翻譯、新聞翻譯、法律文件翻譯、政府和公共事務(wù)翻譯等選修課)。同時(shí),學(xué)生也能通過(guò)選修課的機(jī)會(huì)學(xué)習(xí)口譯的課程,比如傳譯導(dǎo)論、連續(xù)傳譯和同聲傳譯等等。
申請(qǐng)人必須持有大學(xué)頒授的學(xué)士學(xué)位,應(yīng)屆畢業(yè)生在課程開始之前若能獲取所需學(xué)歷資格亦可申請(qǐng)入學(xué);若申請(qǐng)人本科階段的教學(xué)語(yǔ)言不是英語(yǔ),則應(yīng)滿足以下最低英語(yǔ)水平要求:托福79分或以上;雅思6.5分或以上;大學(xué)英語(yǔ)考試六級(jí);其它同等資格和個(gè)別院系或?qū)I(yè)可能會(huì)設(shè)定更高的英文水平要求。
香港中文大學(xué)碩士留學(xué)申請(qǐng)手冊(cè)
中國(guó)香港作為留學(xué)的熱門地區(qū)之一,在地理位置、學(xué)校排名、教學(xué)質(zhì)量、就業(yè)政策等方面具備高性價(jià)比的優(yōu)勢(shì),一直深受內(nèi)地學(xué)生的喜愛。香港每所院校都有其自身的亮點(diǎn),其中“八大”最為出名。指南者留學(xué)重磅推出《香港中文大學(xué)碩士留學(xué)申請(qǐng)手冊(cè)》。該手冊(cè)會(huì)不僅從宏觀角度帶你了解香港中文大學(xué)的基本情況,明確碩士項(xiàng)目的申請(qǐng)要求,并且還歸納了數(shù)百枚香港中文大學(xué)錄取數(shù)據(jù),幫你在申請(qǐng)時(shí)進(jìn)行精準(zhǔn)定位。
香港中文大學(xué)英語(yǔ)碩士申請(qǐng)條件:申請(qǐng)人必須持有認(rèn)可大學(xué)頒授的學(xué)士學(xué)位,應(yīng)屆畢業(yè)生在課程開始之前若能獲取所需學(xué)歷資格亦可申請(qǐng)入學(xué),在英語(yǔ)方面同樣對(duì)申請(qǐng)人提出了相關(guān)要求,如果申請(qǐng)人的本科專業(yè)不是英語(yǔ),那么就需要滿足托福79分及以上或者雅思6.5分及以上。
港中大的創(chuàng)立打破了大英帝國(guó)殖民地只允許一所大學(xué)存在的鐵律,同時(shí)掀起了香港的中文運(yùn)動(dòng),成功終結(jié)英文壟斷官方語(yǔ)言地位的局面,既是英國(guó)殖民史的分水嶺,也是20世紀(jì)亞洲地區(qū)非殖民化的表征之一,具有一定的時(shí)代意義。國(guó)大共有17所學(xué)院,分布在新加坡肯特崗、武吉知馬和歐南3大校區(qū),提供跨學(xué)科跨院系的廣泛課程, 在全球設(shè)有12所海外學(xué)院。
以上是關(guān)于香港中文大學(xué)(費(fèi)用I學(xué)費(fèi)I生活成本)的留學(xué)申請(qǐng)信息,希望對(duì)打算申請(qǐng)去香港中文大學(xué)讀碩士的同學(xué)有幫助,指南者留學(xué)院校庫(kù)詳細(xì)介紹關(guān)于香港中文大學(xué)碩士院校信息、專業(yè)排名、學(xué)制學(xué)費(fèi)、申請(qǐng)要求、課程設(shè)置等詳細(xì)信息。
已掃碼
等待確認(rèn)登錄
請(qǐng)使用微信掃描二維碼登錄