杜克大學(xué) | 獎學(xué)金使英語教授“將詩歌和音樂帶入對話”
指南者留學(xué)
2023-01-08 19:29:49
閱讀量:1205
<p>在成為詩人之前,Tsitsi Jaji是一名鋼琴家。</p>
<p> </p>
<p>這位巴卡基金會英語副教授在她的祖國津巴布韋長大,在歌曲的陪伴下長大。她父親指揮唱詩班。她的母親在她5歲時讓她接觸鋼琴,賈吉后來在奧柏林音樂學(xué)院學(xué)習(xí)鋼琴演奏。</p>
<p> </p>
<p>她曾為一位著名男高音伴奏,并為一個非洲現(xiàn)代舞蹈團作曲。研究生期間,她加入了爵士樂隊和小型組合,并在雞尾酒吧演奏以賺取小費,后來在賓夕法尼亞大學(xué)任教期間,她創(chuàng)作了服務(wù)音樂和圣公會祈禱歌曲。</p>
<p> </p>
<p>然而,今天,她最出名的是文學(xué)學(xué)術(shù)和創(chuàng)作作品,如《敲打墳?zāi)埂泛汀赌刚Z》——這些詩集反映了家庭關(guān)系、移民、強大的女性、第一個詞、愛和語言。</p>
<p> </p>
<p>現(xiàn)在,梅隆基金會的新方向獎學(xué)金正在加速她的回歸,因為賈吉試圖研究黑人作曲家的古典聲樂——“黑人研究中被忽視的作品文集,它將詩歌和音樂引入對話。”她說。</p>
<p> </p>
<p>在黑人音樂主導(dǎo)流行文化的時代,“我無法呼吸”是這個時代定義政治運動的口號,這也是一個特別相關(guān)的主題。</p>
<p> </p>
<p>“我認(rèn)為黑人文化之所以如此重要,部分原因在于針對黑人身體的剝奪和暴力的歷史。”賈吉解釋道。“作為一名歌手,你唯一的樂器就是你的身體。從根本上說,產(chǎn)生聲音最重要的是呼吸。”</p>
<p> </p>
<p>“所以我們生活在這樣一個時刻,黑呼吸處于危機之中,這是一種歷史實踐,它完全自稱為自己的,并陶醉于黑呼吸。它在我們這個時代有著特殊的共鳴,與其他一切都沒有分離。”</p>
<p> </p>
<p><span class="h1"><strong>在世界之間翻譯</strong></span></p>
<p><br />當(dāng)談到黑人古典作曲家和表演者的影響時,Jaji指出,一個重要的經(jīng)典存在于有時被承認(rèn)的范圍之外。她輕松地說出了歷史上和當(dāng)代受古典音樂影響的杰出人物的名人錄——有些人以藝術(shù)聞名,有些人則不那么出名。</p>
<p> </p>
<p>黑人詩人蘭斯頓·休斯和保羅·勞倫斯·鄧巴的作品經(jīng)常被編成音樂??评姿?amp;middot;斯科特·金和雪莉·格雷厄姆·杜·波依斯除了影響丈夫的政治生活外,還是音樂會音樂家。妮娜·西蒙娜和里安農(nóng)·吉登斯是賈吉在歐柏林大學(xué)的同學(xué),古典音樂是他們創(chuàng)作的流行音樂的基礎(chǔ)。</p>
<p> </p>
<p>賈吉知道,她的音樂背景只能讓她在探索黑人音樂創(chuàng)作和詩歌之間的聯(lián)系方面走到目前為止,但通過梅隆大學(xué)的獎學(xué)金,賈吉獲得的優(yōu)勢之一是能夠回到學(xué)生生活中。她的提案描述了研究巴洛克和古典時期的音樂,西方全音階音樂理論和分析,以及當(dāng)代理論和作曲的計劃。</p>
<p> </p>
<p>“我知道表演和音樂制作,但這是一門科學(xué)和歷史,這是我從來沒有學(xué)過的部分。”Jaji說。“在理論方面,尤其是當(dāng)代或20世紀(jì)的音樂,我從來沒有掌握過。”</p>
<p> </p>
<p>“在這一點上,我在文學(xué)批評方面很流利,在音樂學(xué)領(lǐng)域也有被動的技能,我正試圖跨越大量的歷史傳播,以便在這些世界之間進(jìn)行翻譯。”</p>
<p> </p>
<p>當(dāng)Jaji帶著新的框架回到她自己的教室時,這種深度學(xué)習(xí)的好處將傳遞給杜克大學(xué)的學(xué)生。</p>
<p> </p>
<p>“對我來說,(獨奏音樂)就是整個文學(xué)評論的檔案。”賈吉說。“這是一種不同的學(xué)術(shù)形式,它與快樂有關(guān)……文學(xué)系的人并沒有真正關(guān)注它,這是有道理的。”但它限制了我們對黑人社區(qū)批判性閱讀歷史的理解。”</p>
<p> </p>
<p><span class="h1"><strong>跨藝術(shù)合作</strong></span></p>
<p><br />杜克大學(xué)音樂系對Jaji研究的這個新方向表達(dá)了熱情——最初是通過它的主席,實踐教授喬納森·巴格——教師和學(xué)生都接受并參與了合作。</p>
<p> </p>
<p>在Bagg的推薦下,Jaji找到了Mary D.B.T.和James H. Semans作曲杰出教授Stephen Jaffe,后者最終在2021年與Jaji共同教授了一門名為“雙重意識:黑人音樂和詩歌作曲的視角”的課程。他們計劃在2023-24學(xué)年為本科生提供第二次課程。<img src="https://trinity.duke.edu/sites/trinity.duke.edu/files/styles/3_2_landscape_medium/public/images/Jaji%20TBOV%20Fall%202022.jpeg?h=6b444032&itok=vD86xIBQ" alt="Tsitsi Jaji in front of powerpoint image of her research" width="400" height="267" /> </p>
<p>賈菲說:“歡迎音樂、文學(xué)和藝術(shù)創(chuàng)作的學(xué)生參加同一個研討會一直是我的夢想。”“和博學(xué)的同事一起教學(xué)的最大好處是,我們和學(xué)生一樣多,甚至更多。齊西為班上的作家、學(xué)者和音樂家?guī)砹巳绱松钊氲闹R,開辟了一個文化批評可以作為一個活生生的身體參與的整個世界。”</p>
<p> </p>
<p>除了杜克大學(xué),賈吉還參加了10月份慶祝非裔美國人藝術(shù)歌曲聯(lián)盟成立25周年的會議。“藝術(shù)歌曲”指的是西方聲樂,通常是由一位歌手在鋼琴伴奏下表演,賈吉稱這種形式比歌劇“更親密”,“歌詞更像詩歌”。</p>
<p> </p>
<p>她在會議上的貢獻(xiàn)是討論她與作曲家Shawn Okpebholo合作的新作品《飛行中的歌曲》(Songs in Flight),該作品將于1月首演。這套詩是針對“自由在移動”(Freedom on The Move)數(shù)據(jù)庫發(fā)布的逃跑奴隸廣告而寫的。創(chuàng)作這部作品在某種程度上是她今年進(jìn)行的學(xué)術(shù)浸入式學(xué)習(xí)的預(yù)演。</p>
<p> </p>
<p>“在這個過程中真的很棒。”她說,描述了定位歷史文件、事件和記錄的發(fā)現(xiàn),以及將平凡變?yōu)樵姼璧膭?chuàng)造力。但這個主題發(fā)人深省。</p>
<p> </p>
<p>她回憶道:“這并不是因為我寫了大量的臺詞,而是因為你正在與……這本被認(rèn)為是人物傳記的合集合作。”“它們很小,但數(shù)量有成千上萬。這是一個非常沉重的情感負(fù)擔(dān),因為你覺得你必須公正地對待這些人和故事。你根本不可能做到。”</p>
<p> </p>
<p>從歷史到我們現(xiàn)在的時刻,跨越藝術(shù)流派,Jaji在這個項目的時間和她的梅隆基金會獎學(xué)金中發(fā)現(xiàn)了意外的發(fā)現(xiàn)。</p>
<p> </p>
<p>“我覺得這是一個特殊的時刻——古典音樂正在經(jīng)歷一個時刻,黑人聲樂正在經(jīng)歷一個時刻,某些問題已經(jīng)浮出水面,某些輝煌正在被重新發(fā)現(xiàn)。這個項目現(xiàn)在有了背景。”她說。</p>
<p> </p>
<p>新方向獎學(xué)金提供30萬美元的贈款,可在2-3年內(nèi)支付。Jaji是自2012年以來第一位獲得該獎學(xué)金的杜克大學(xué)教師。</p>
<p> </p>
<p>聽聽Tsitsi Jaji讀她的詩《Ritual Object》,這首詩由Stephen Jaffe教授在他們共同教授的2021年研究生課程<a href="https://poets.org/poem/ritual-object">https://poets.org/poem/ritual-object</a>上配上了音樂</p>
<p> </p>
<blockquote>
<p>注:本文由院校官方新聞直譯,僅供參考,不代表指南者留學(xué)態(tài)度觀點。</p>
</blockquote>